: Материалы  : Библиотека : Суворов : Кавалергарды :

Адъютант!

: Военнопленные 1812-15 : Сыск : Курьер : Форум

Воинский устав
о строевой пехотной службе
1811 год
 

Публикуется по изданию: Воинский устав о пехотной службе. Часть 1. О строевой службе. - СПб.: Типография Ученого комитета по Артиллерийской части. 1811.

 

Отделение второе

Урок шестой.

Глава 1. О вздваивании нескольких рядов во взводе и о вводе оных в свои места.

§ 298. Когда идут повзводно и от обучающего приказано будет вздваивать по нескольку рядов во взводе, тогда взводный командир первого взвода, повернувшись лицом к фронту, командует:
1. С правого фланга (или левого)
один ряд, вздвой.
2. МАРШ.
§ 299. По команде МАРШ первый ряд с правого фланга (или первый ряд с левого фланга) означает шаг на месте, прочие продолжают идти вперед; человек третьей шеренги сего ряда принимает тотчас, когда третья шеренга его прошла, налево, если ряд с правого фланга, а направо, если ряд с левого фланга, и становится сзади остающегося третьего ряда с сей стороны; человек второй шеренги [160] становится таким же образом за остающимся вторым рядом; а человек первой шеренги за остающимся первым рядом тогда, когда третья шеренга их миновала. – Всякий, сделав пол-оборота в ту сторону, куда принять должно, идет на назначенное место, сохраняя должную дистанцию (план XVIII, фигура 1).
§ 300. Где первому взводу командовано было вздвоить, на том самом месте, по команде своих взводных командиров, и прочие взводы вздваивают.
§ 301. Если обучающий захочет, чтобы еще ряд вздвоил, то приказывает о том взводному командиру, который командует для сего, как выше сказано.
§ 302. По команде МАРШ вздвоенный ряд, сделав в пол-оборота, принимает на один ряд расстояния влево, если вздваивают с правого фланга, а вправо, если с левого фланга, и окорачивает притом столько шаг, чтобы дать место перед собою другому ряду, который вздваивает также, как и первый. (План XVIII, фигура 2).
§ 303. Обучающий может заставлять таким образом вздваивать один ряд за другим с той же самой стороны до тех пор, пока не останется во взводе трех рядов во фронте.
§ 304. Замыкающие унтер-офицеры размещаются за третьей шеренгой остающихся рядов во фронте.
§ 305. Когда обучающий захочет, чтобы вздвоенные ряды вступили в сои места во [161] фронт, то приказывает о том взводному командиру, который для сего командует:
1. С правого флага (или левого)
один ряд, стройся.
2. МАРШ.
§ 306. По команде МАРШ впереди идущий ряд из вздвоенных рядов вступает поспешно на линию фронта, прочие, сделав в пол-оборота, принимают на один ряд расстояния вправо, если пристроился ряд с правого фланга, а влево, если с левого фланга. (План XVIII, фигура 3).
§ 307. Взводный командир, повернувшись лицом к фронту, смотрит, чтоб предписанные правила наблюдаемы были.
§ 308. Обучающий после постепенного вздваивания по одному ряду и такового же построения прикажет вздвоить вдруг два или три ряда; взводный командир для сего командует:
1. С правого фланга (или левого)
три ряда вздвой.
2. МАРШ.
§ 309. По команде МАРШ назначенные ряды означают шаг на месте; каждый ряд, когда третья шеренга взвода его миновала, сделав в пол-оборота, принимает вдруг и становится за ближайшими тремя рядами точно так, как бы вздваивали по одному ряду, сохраняя должную дистанцию (план XVIII, фигура 4).
§ 310. После сего обучающий приказывает, чтобы три ряда вдруг пристроились на линии фронта, взводный командир командует: [162]
1. Три первые ряда стройся.
2. МАРШ.
§ 311. По команде МАРШ назначенные ряды, следуя кратчайшим путем, пристраиваются поспешно на линии фронта (план XVIII, фигура 5).
§ 312. Унтер-офицеры, на флангах взвода идущие, не вздваивают, но остаются на линии фронта, примыкая всякий раз к фланговому человеку, остающемуся во взводе, когда же взводные ряды пристраиваются, то, приняв в сторону сколько нужно, примыкают, как выше сказано.
Замечания, касающиеся до вздваивания нескольких рядов и до построения оных.
§ 313. В походных колоннах, составленных из нескольких батальонов, сохранение надлежащих дистанций есть дело великой важности, и для того необходимо нужно обучать солдат вздваиванию со всею подробностью, дабы каждый умел исполнять сие с точностью.
§ 314. Если при вздваивании рядов люди медленно принимают в сторону или при построении не поспешно пристраиваются, то, задерживая последующие ряды, понудят оные растягиваться и дистанция будет потеряна.
§ 315. Обучающему становиться на фланг с той стороны, где вздваивают, дабы видеть, с точностью ли исполняются данные правила.
§ 316. Обучающий заметить, что, вздваивая с одной стороны постепенно ряд за рядом, можно сократить фронт до трех рядов, [163] за коими вздвоенные ряды могу идти по рядам.
§ 317. Вздваивая с обоих флангов вдруг, что иногда должно делать, не возможно уменьшить фронт ниже шести рядов, потому что необходимо нужно с каждой стороны по три ряда, дабы вздвоенные ряды могли за оными идти по рядам, если в таком случае теснота дороги понудит уменьшать фронт до пяти или четырех рядов, что иногда случиться может, то обучающий, приказав всем вздвоенным рядам с противуположного фланга дирекциональному вдруг пристраиваться, в то же время велит вздвоить с дирекционального фланга столько рядов, сколько нужно, например: во взводной колонне с полными дистанциями, полагая правый фланг впереди, если во взводе двенадцать рядов и с обоих флангов по три ряда вздвоены, то, чтобы уменьшить фронт до пяти рядов, обучающий приказывает вздвоенным рядам с правого фланга вдруг всем пристроиться, и в то же время с левого фланга вздвоить четыре ряда, то и останется во фронте только пять рядов.
Примечание. Вздваивать с обоих флангов вдруг упомянуто здесь единственно для того, чтобы взводный командир при встречающихся случайно препятствиях мог оные удобнее проходить, впрочем, сие не поставляется правилом. [164]

Глава 2. О марше повзводно вольным шагом и о различных движениях сим шагом.

§ 318. Когда из фронта, построенного в боевой порядок, зашли повзводно направо или на лево, то обучающий для марша вольным шагом командует:
1. Колонна вперед.
2. Дирекция на лево (или на право).
3. Вольным шагом.
4. МАРШ.
§ 319. По команде МАРШ все взводы вдруг идут вперед, вторая и третья шеренги на походе берут дистанцию так, чтобы шеренга от шеренги была на полтора аршина расстояния, после чего обучающий командует:
5. Ружье вольно.
§ 320. По сей команде солдат может нести ружье на правом или левом плече, одною рукою или обеими, как ему легче, наблюдая при том, чтобы конец дула всегда был вверху, дабы от нечаянного выстрела не приключилось несчастья; нет нужды, чтобы при сем солдаты шли в одну ногу и сохраняли молчание; всяк идет в рядах свободно; наблюдать только, чтобы люди одной шеренги никак не мешались с другою, чтобы первая шеренга никогда не была впереди унтер-офицера, на дирекциональном фланге идущего, и чтобы последующие шеренги сохраняли полтора аршина дистанции между шеренгами.
§ 321. Когда идут повзводно тихим или [165] скорым шагом, и обучающий захочет, чтобы шли вольным шагом, то командует:
1. Вольным шагом.
2. МАРШ.
§ 322. По команде МАРШ первая шеренга продолжает идти, делая шаг в аршин, вторая и третья шеренги на походе берут дистанции, чтобы шеренга от шеренги была на полтора аршина расстояния; обучающий после сего командует: ружье вольно, что исполнять, как выше в § 320 сказано.
§ 323. Когда идут вольным шагом, то обучающий заставляет переменять дирекцию, как на дирекциональном фланге, так и на противуположном, что исполнять без команды, по единому предварению взводного командира; вторая и третья шеренги, доходя одна после другой до того места, где первая делала поворот, поворачиваются на том же месте, невзирая, что идут вольным шагом, каждая шеренга следует правилам, для перемены дирекции с примкнутыми шеренгами данным, с тою разниуею, что при перемене дирекции на противуположном фланге дирекциональному человек, внутри захождения находящийся, делает шаг в пол-аршина вместо того, чтобы делать оный в четверть аршина, дабы точка захождения оставалась в стороне.
§ 324. Обучающий заставляет вздваивать по рядам, что исполнять точно так, как в предыдущей главе предписано, иногда заставляет шеренги сомкнуть, командуя для сего: [166]
1. Шеренги сомкнись.
2. МАРШ.
§ 325. По команде МАРШ все три шеренги берут под приклад ружье, первая шеренга идет шагом предписанной меры и скорости, задние две шеренги равномерно и вздвоенные ряды поспешно приступают и идут в одну ногу с первою шеренгою.
§ 326. Когда идут повзводно вольным шагом, то по команде СТОЙ задние две шеренги приступают к первой, и все берут ружье под приклад; когда идут повзводно с примкнутыми шеренгами, и люди держат под курок, то по команде СТОЙ брать также под приклад, правило сие есть общее, сколько бы ни было взводов во фронте.
§ 327. Скорость вольного шага в ротном учении определяется 76 шагов в минуту, дабы более и более утвердить солдат в сем марше; но в батальонном учении скорость вольного шага будет от 85 до 90 шагов в минуту; столько же шагов полагается и в походных колоннах, если местоположение и дороги то позволят.

Глава 3. О вздваивании взводов и о построении оных.

§ 328. Когда взводная колонна идет правым флангом и от обучающего приказано будет вздваивать пополувзводно, то взводный командир первого взвода командует:
1. Вздвой взвод.
2. МАРШ. [167]
§ 329. По команде МАРШ первая половина взвода продолжает идти прямо; взводный командир идет перед срединою оной, унтер-офицер из замыкающих становится на левый фланг первого полувзвода и служит дирекциональным унтер-офицером (план XIX, фигура 1).
§ 330. По сей команде вторая половина взвода означает шаг на месте, и когда третья шеренга первого полувзвода миновала первую шеренгу, тогда начинает принимать облически направо, равняясь и чувствуя локтем влево к унтер-офицеру, на фланг идущему, сей унтер-офицер, поравнявшись против флангового унтер-офицера первого полувзвода, перестает принимать и идет прямо, сохраняя дистанцию на полувзвод, прочие по нему равняются.
§ 331. Если за взводом есть замыкающий офицер, то оный идет перед срединою второго полувзвода, если же нет, то перед полувзводом идет унтер-офицер из замыкающих.
§ 332. Где первому взводу командуют вздвоить, на том самом месте и прочие взводы по команде взводных командиров вздваивают, то же самое наблюдать и при построении взводов.
§ 333. Когда взводная колонна идет левым флангом, то вздваивать пополувзводно таким же образом в противную сторону, то есть что вторая половина идет прямо, а первая вздваивает, принимая облически налево.
§ 334. Унтер-офицер из замыкающих [168] становится на правый фланг второго полувзвода и служит дирекциональным унтер-офицером; унтер-офицер же, на правом фланге стоящий, остается на правом фланге первого полувзвода.
§ 335. Обучающий во всяком случае может приказать вздваивать при встречающихся препятствиях первый или второй полувзвод, не взирая на то, что правый или левый фланг впереди; и тогда взводный командир вместо команды вздвой взвод командует: первый (или второй) полувзвод, вздвой, МАРШ; что исполнять, как выше сказано.
О построении взводов.
§ 336.
Когда взводная колонна идет правым флангом и взводы вздвоены, то для построения взводов командир первого взвода по приказанию обучающего командует:
1. Строй взвод.
2. МАРШ.
§ 337. По второй команде первый полувзвод продолжает идти прямо, и, чувствуя локтем, к дирекциональному флангу. – Унтер-офицер с левого фланга сего полувзвода становится в замок.
§ 338. Второй полувзвод принимает облически влево поспешно и примыкает к первому полувзводу. – Когда второй полувзвод поравняется против третьей шеренги первого полувзвода, тогда взводный командир командует оному: ПРЯМО, когда же взвод совершенно выстроен, [169] то командует: дирекция на лево. (План XIX, фигура 2).
§ 339. Когда взводная колонна идет левым флангом и взводы вздвоены, то строить взводы таким же образом в противную сторону, то есть: второй полувзвод продолжает идти прямо, а первый полувзвод принимает поспешно облически вправо; взводный командир, наблюдая, что в § 338 предписано: командует ПРЯМО и потом дирекция на право.
§ 340. Унтер-офицер, на правом фланге второго полувзвода стоящий, идет в замок, когда первый полувзвод начнет принимать вправо; на правом же фланге взвода стоящий унтер-офицер остается на своем месте и служит дирекциональным.
§ 341. Обучающий после сего заставляет вздваивать взводы и строить оные на скором шаге, командуя и исполняя точно так, как на тихом шаге делали, с тою только разницей, что вместо принимания облически принимают в пол-оборота.
§ 342. Когда обучающий захочет, чтобы все взводы вдруг вздваивали и потом все вдруг строились, то командует: для вздваивания – вздвой взводы, или (такие-то) полувзводы вздвой, МАРШ; а для построения взводов – строй взводы, МАРШ.
§ 343. Когда во взводной колонне вздваивают взводы один после другого, то весьма нужно, чтобы все взводы шли шагом равным, [170] и для того, когда предыдущий взвод вздваивают, последующий продолжает идти вперед, не окорачивая отнюдь шага, хотя бы принужден был и совершенно на оного находить; сие необходимо должно наблюдать, дабы не растянулась колонна.
§ 344. Малозначащие ошибки в колонне из малого числа взводов, могут иметь великие неудобства в колонне, из многих батальонов составленной; и для того обучающий смотрит с великим вниманием, чтобы предписанные правила исполняемы были, становясь для сего на фланг у дирекциональной линии.

Глава 4. О марше по отделениям с правого и левого флангов взводов и о построении оных, и о марше справа и слева рядами.

§ 345. Когда взводная колонна идет правым флангом, и от обучающего приказано будет строить отделения, то командир первого взвода командует:
1. С права по отделениям.
2. МАРШ.
§ 346. Полагая во взводе три отделения (план XX, фигура 1), по команде МАРШ первое отделение с правого фланга продолжает идти прямо, прочие означают шаг на месте, и когда третья шеренга первого отделения пройдет первую шеренгу остающейся части взвода, то второе и третье отделения принимают облически [171] направо; когда левый фланг второго отделения поравняется против левого фланга первого отделения, то, перестав принимать второе отделение идет прямо, а третье отделение означает шаг на мете, пока третья шеренга второго отделения не пройдет его первую шеренгу, и тогда принимает направо, исполняя, как выше сказано; сим образом строят отделения одно за другим, сколько бы оных ни было во взводе.
§ 347. Где первому взводу командовано строить отделения, на том самом месте и прочие взводы по команде своих взводных командиров строят оные, что самое наблюдать и при построении взводов.
§ 348. Взводные командиры становятся на левый фланг первого отделения своего взвода, а унтер-офицеры на правые фланги отделений, как сие в § 192 сказано, исполняя, что в § 193 предписано.
§ 349. Когда взводная колонна идет левым флангом и от обучающего приказано будет взводному командиру впереди идущего взвода строить отделения, то оный командует:
1. С лева по отделениям.
2. МАРШ.
§ 350. Полагая во взводе три отделения, по команде МАРШ, с левого фланга отделение (то есть третье) продолжает идти прямо; прочие означают шаг на месте, и когда третья шеренга третьего отделения пройдет первую шеренгу остающейся части взвода, то второе отделение и первое принимают облически налево; [172] когда правый фланг второго отделения поравняется против правого фланга третьего отделения, то, перестав принимать, отделение сие идет прямо; первое отделение принимает налево, исполняя, как выше сказано; сим образом строят отделение одно за другим, сколько бы оных ни было во взводе.
§ 351. Когда идут по отделениям правым флангом и от обучающего приказано будет командиру первого взвода строить взвод, то оный командует:
1. Строй взвод.
2. МАРШ.
§ 353. полагая во взводе три отделения (план XX, фигура 2), по команде МАРШ первое отделение продолжает идти прямо, второе и третье принимают поспешно облически влево и пристраиваются к первому отделению; второе примыкает к левому флангу первого, а третье к левому второго отделения; пристраиваясь, чувствовать локтем и равняться направо; когда взвод выстроен, то взводный командир командует: ПРЯМО, дирекция на лево.
§ 354. По сей команде взводу чувствовать локтем и равняться к дирекциональному флангу.
§ 355. Взводный командир, будучи перед срединой взвода и повернувшись лицом к фронту, смотрит, чтобы одно отделение за [173] другим в порядке пристраивались.
§ 356. Унтер-офицеры вступают в свои места, когда отделения начинают пристраиваться одно к другому.
§ 357. Когда идут по отделениям левым флангом, то строить взводы таким же образом в противную сторону, то есть: что третье отделение продолжает идти прямо, второе и первое поспешно принимают облически вправо и пристраиваются к третьему отделению; второе примыкает к правому флангу третьего, а первое к правому флангу второго отделения. Пристраиваясь равняться и чувствовать локтем влево. – По команде ПРЯМО, дирекция на право чувствовать локтем к дирекциональному флангу. Унтер-офицеры вступают на свои места, как в § 356 сказано.
§ 358. Когда обучающий захочет, чтобы все взводы вдруг строились, то командует: строй взводы, МАРШ. – Который бы фланг ни был впереди, обучающий может приказать строить отделения справа или слева, как удобнее, дабы миновать препятствие.
§ 359. Когда идут повзводно и будет командовано с права рядами, МАРШ, то по исполнительной команде унтер-офицер, во взводе на правом фланге идущий, продолжает идти прямо, прочие принимают облически вправо, ряд за рядом, и выравниваются [174] в затылок один другому; вторая и третья шеренги, приняв вправо равняются в рядах против первой шеренги; когда же последний человек с левого фланга первой шеренги вступит на линию нового направления, тогда взвод идет по рядам, а взводный командир у правого фланга, как в § 155 сказано. – По команде с лева рядами, МАРШ поступать точно также, исполняя движение в противную сторону. Когда идут по отделениям и будет командовано с права рядами или (с лева) МАРШ, то поступать, как выше упомянуто. (План XX, фигура 3).
Замечания, касающиеся до построения взводов из отделений.
§ 360. При построении взводов из отделений необходимо нужно, чтобы шеренги были сомкнуты, и чтобы, принимая облически, люди делали шаг шире, дабы не задерживать отделений, идущих прямо, и чрез то не растянуть колонны.

Глава 5. О контр-марше.

§ 361. Когда взводная колонна с полными или половинными дистанциями стоит на месте, полагая правый фланг впереди, то, чтоб сделать контр-марш, обучающий командует:
1. Контр-марш (план XXI, фигура 1).
2. Дивизион. [175]
3. на пра-ВО.
4. Рядами на лево кругом заходи
(
или на право кругом).
5. Марш, МАРШ.
§ 362. По третьей команде все взводы делают направо, в каждом взводе взводный командир становится возле унтер-офицера на правом фланге взвода стоящего.
§ 363. По команде Марш-МАРШ взводы идут скорым шагом, унтер-офицеры на правых флангах, и взводные командиры заходят налево кругом (или направо кругом), каждый ряд заходит один за другим на самом том месте, где первый заходил; когда взводы совсем вытянутся по новому направлению, то обучающий командует:
1. Дивизион.
2. СТОЙ.
3. Во-ФРОНТ.
§ 364. По второй команде взводы останавливаются.
§ 365. По третьей поворачиваются во фронт.
§ 366. Взводные командиры, выровняв каждый свой взвод, становятся перед срединою взвода.
§ 367. Когда взводы в контр-марше заходят по рядам, то унтер-офицерам, идущим в голове взводов, равняться направо, если правый фланг был впереди, а налево, когда левый фланг.
§ 368. Когда во взводной колонне левый фланг впереди, то делать контр-марш в противную сторону, наблюдая те же самые правила. [176]
§ 369.
Дивизионам делать контр-марш таким же образом, командуя, как выше сказано и наблюдая те же правила.

Глава 6. Из взводной колонны с полными дистанциями как строить фронт в боевой порядок направо или налево.

(План XXI, фигура 2).
§ 370. Когда идут повзводно правым флангом, то для построения фронта в боевой порядок направо обучающий командует:
1. Дирекция на право.
2. Первый взвод, поворот на право,
строй фронт.
§ 371. По первой команде все взводы чувствуют локтем и равняются направо, продолжая идти прямо.
§ 372. После второй команды обучающий становится там, где хочет, чтобы правый фланг фронта примыкал, и поворачивается лицом к точке направления, для левого флага им назначаемой, после сего командует:
Унтер-офицеры на линию.
§ 373. По сей команде каждого взвода по одному унтер-офицеру из замыкающих с левых флангов взводов становятся на назначенной линии, поворотясь направо лицом к обучающему, исключая первый взвод, в коем выходят из замка два унтер-офицера на линию для того, что взвод сей должен служить основание фронта; обучающий, поставив на [177] точке, к коей правый фланг фронта примкнуть должен, унтер-офицер, лицом влево, выравнивает по нему прочих; унтер-офицеры становятся один от другого на расстоянии, равном длине взвода, так, чтобы, когда фронт вступит на линию, последний человек первой шеренги с левого фланга взвода чувствовал грудью правую руку унтер-офицера, на линии стоящего.
§ 374. Линию фронта назначать так, чтобы каждому взводу, после поворота направо, оставалось по крайне мере шесть шагов расстояния до оной.
§ 375. Когда голова колонны будет подходить к линии, против точки примыкания, назначенной для правого фланга фронта, то командир первого взвода командует:
Поворот-на право.
§ 376. Поравнявшись против унтер-офицера, стоящего на точке примыкания, командует:
МАРШ.
§ 377. По команде МАРШ первый взвод, сделав поворот направо, как сие в § 281 школы рекрутской предписано, идет прямо; унтер-офицер, на правом фланге взвода идущий, идет так, чтобы быть против унтер-офицера, на линии стоящего; взводный командир останавливает взвод в четырех шагах от назначенной линии, командуя для сего дирекциональному:
1. Унтер-офицер.
2. СТОЙ.
§ 378. По второй команде дирекциональный унтер-офицер останавливается; взвод пристраивается [178] к нему поспешно и выравнивается по нему.
§ 379. Взводный командир, будучи у точки, к коей правый фланг его взвода примкнуть должен, командует:
1. Дирекция на право.
2. Марш-МАРШ.
3. СТОЙ.
§ 380. Остановив взвод на данной линии и выровняв оный, взводный командир становится на свое место.
§ 381. Второй взвод продолжает идти прямо и когда поравняется против левого фланга первого взвода, то по команде своего взводного командира делает поворот направо.
§ 382. Взводный командир второго взвода командует и исполняет, как сие в § 377, 379 и 380 изъяснено, и потом становится на левый фланг, на свое место.
§ 383. Вступая на линию фронта, человек, находящийся против унтер-офицера, на линии стоящего, должен слегка чувствовать грудью правую руку его.
§ 384. Когда дивизион построен и выровнен, то обучающий командует:
Унтер-офицеры на свои места.
§ 385. По сей команде унтер-офицеры, стоящие на лини, вступают на свои места.
§ 386. Для построения фронта налево из взводной колонны, идущей левым флангом, следовать тем же правилам; обучающий для сего командует: [179]
1. Дирекция на лево.
2. Второй взвод,
поворот на лево, строй фронт.
§ 387. По второй команде все взводы чувствуют локтем и равняются налево, продолжая идти прямо.
§ 388. После второй команды обучающий становится там, где хочет, чтобы левый фланг фронта примыкал, и поворачивается лицом в точке направления, для правого фланга им назначаемой, после чего командует:
Унтер-офицеры на линию.
§ 389. По сей команде, каждого взвода по одному унтер-офицеру из замыкающих с правых флангов взводов, становятся на линии, как в § 373 изъяснено, и обучающий выравнивает оных, как сие при том предписано.
§ 390. Линию фронта назначать так, чтобы каждому взводу, после поворота налево, оставалось по крайней мере шесть шагов расстояния до оной.
§ 391. Когда голова колонны будет подходить к линии против точки примыкания, назначенной для левого фланга фронта, то командир впереди идущего взвода командует:
Поворот на лево.
Поравнявшись против унтер-офицера, стоящего на точке примыкания, командует:
МАРШ.
§ 392. По команде МАРШ второй взвод, сделав поворот налево, как сие в § 231 школы рекрутской предписано, идет прямо; унтер-офицер, [180] на левом фланге взвода стоящий, идет так, чтобы быть против унтер-офицера, на линии стоящего; взводный командир останавливает взвод в четырех шагах от назначенной линии, командуя для сего дирекциональному:
1. Унтер-офицер.
2. СТОЙ.
§ 393. По второй команде дирекциональный унтер-офицер останавливается, и взвод пристраивается к нему, как в § 378 сказано.
§ 394. Взводный командир, будучи у точки, к коей левый фланг его взвода примкнуть должен, командует:
1. Дирекция на лево.
2. Марш-МАРШ.
3. СТОЙ.
§ 395. Остановив взвод и выровняв оный на данной линии, взводный командир становится на свое место на левый фланг взвода.
§ 396. Первый взвод продолжает идти прямо, и когда поравняется против правого фланга второго взвода, то по команде своего взводного командира делает поворот налево.
§ 397. Взводный командир первого взвода командует и исполняет, как сие в § 392, 394 и 395 изъяснено, и потом становится на свое место на правый фланг взвода.
§ 398. Когда дивизион построен, то обучающий командует:
Унтер-офицеры на свои места.
§ 299. По сей команде унтер-офицеры, стоящие на линии, вступают на свои места. [181]

Глава 7. О построении дивизиона на походе.

(План XVIII, фигура 6).
§ 400. Когда взводная колонна с полными дистанциями идет правым флангом, то для построения дивизиона обучающий командует:
1. Строй дивизион.
2. МАРШ.
§ 401. По второй команде первый взвод продолжает идти прямо вперед, не переменяя скорости шага; командир второго взвода командует: в пол-оборота на ле-ВО и идет поспешно влево; когда правый фланг второго взвода поравняется против левого первого, то командует: во-ФРОНТ, ПРЯМО, и примыкает к первому взводу, после чего идет на свое место.
§ 402. Дивизионный командир, будучи на середине дивизиона в двух шагах от фронта, командует: дирекция на лево.
§ 403. Когда взводная колонна идет левым флангом, то для построения дивизиона обучающий командует:
1. Строй дивизион.
2. МАРШ.
§ 404. По второй команде второй взвод продолжает идти прямо вперед, не переменяя скорости шага; командир первого взвода командует: в пол оборота на пра-ВО и идет поспешно вправо; когда левый фланг первого взвода поравняется против правого второго, то командует: во-ФРОНТ, ПРЯМО, и примыкает ко второму взводу, после чего идет на свое место. [182]
§ 405. Дивизионный командир, будучи на средине дивизиона в двух шагах от фронта, командует: Дирекция на право.

Глава 8. О смыкании колонны на полувзводные дистанции.

§ 406. Когда идут повзводно с полными дистанциями, и обучающий захочет колонну сомкнуть на полувзводные дистанции, то командует:
1. Такой-то взвод
2. СТОЙ.
3. Глаза на-ле-ВО
(или на право).
§ 408. Остановив взвод и выровняв оный, взводный командир становится на дирекциональный фланг.
§ 409. Последующий взвод по команде обучающего Марш-МАРШ идет вперед скорым шагом, и когда будет от стоящего впереди взвода на полувзводной дистанции, тогда взводный командир останавливает оный, командуя, как выше сказано; становится на дирекциональный фланг и выравнивается за офицером, впереди на фланге стоящим. [183]
§ 410. Когда идут повзводно правым флангом, то после команды СТОЙ взводному командиру становиться на левый фланг взвода, которому и быть дирекциональным флангом; если же идут повзводно левым флангом, тогда, остановив взвод, взводный командир становится на правый фланг взвода, которому и быть дирекциональным; унтер-офицеры в то же время с дирекциональных флангов идут в замок.
§ 411. Обучающий, стоя против дирекциональных флангов, смотрит, чтобы взводные командиры останавливали взводы так, чтобы между взводов было дистанции не более, как на полувзвод.
§ 412. Когда в колонне правый фланг впереди и люди держат глаза налево, то обучающий, выровняв дирекциональные фланги, командует:
Дивизион, глаза-на-пра-ВО.
§ 413. По сей команде взводные командиры становятся на свои места, и унтер-офицеры из замка поступают на фланги взводов, где нет офицеров.
§ 414. Когда в колонне левый фланг впереди и люди держат глаза направо, то обучающий выравнивает только дирекциональные фланги на линии нового направления.
§ 415. Во всяком случае, в колонне, когда офицеры стоят на флангах взводов, то за оными унтер-офицерам не становиться. [184]

Глава 9. О смыкании в густую колонну.

§ 416. Для смыкания в густую колонну по первому взводу, когда правый фланг впереди, обучающий командует:
1. Такой-то взвод стой.
2. Сомкни колонну.
3. Марш-МАРШ.
§ 417. Взводные командиры поступают, как выше предписано, с тою только разницей, что взводы останавливают в трех шагах от стоящего впереди взвода; замыкающие унтер-офицеры становятся на шаг от третьей шеренги, когда взвод выровнен.
§ 418. Взводные командиры, выровняв свои взводы, становятся на дирекциональные фланги своих взводов и выравниваются на данной линии направления. Если же за взводом есть замыкающий офицер, то оный становится на противоположный фланг дирекциональному.
§ 419. Когда взводные командиры стоят на дирекциональных флангах, тогда унтер-офицерам сих флангов быть за взводами.
§ 420. Когда колонна построены и правые фланги были дирекциональными, то офицеры остаются на своих местах; когда же левые фланги были дирекциональными, то обучающий командует:
Дивизион, глаза-на-пра-ВО.
§ 421. По сей команде взводные командиры вступают на свои места; на противоположные же [185] фланги становятся офицеры из замыкающих, когда же оный нет, то унтер-офицеры из замка.
§ 422. Для смыкания в густую колонну по второму взводу, когда правый фланг впереди, обучающий, остановив дивизион, командует: по второму взводу сомкни колонну; командир второго взвода командует: глаза на-ле-ВО, и сам становится на левый фланг; командир первого взвода командует: на-лево-кру-ГОМ, дирекция на право и сам становится на дирекциональном фланге у третьей шеренги; после чего обучающий командует: марш-МАРШ, взводный командир останавливает взвод, как в § 417 сказано, и поворачивает налево кругом во фронт; после сего командует: глаза-на-ле-ВО, и становится на дирекциональный фланг у первой шеренги своего взвода, поворотясь лицом к дирекциональному взводу.
§ 423. Когда колонна построена, обучающий командует: господа офицеры во фронт, и потом: дивизион глаза-на-пра-ВО.

Глава 10. О построении дивизиона на месте из густой колонны.

§ 424. Когда густая колонна стоит на месте и правый фланг впереди, то обучающий для построения дивизиона командует: [186]
1. Строй дивизион.
2. Второй взвод на-ле-ВО.
(План XXII, фигура 1).
3. Марш-МАРШ.
§ 425. По второй команде второй взвод делает налево; взводный командир становится на место дирекционального унтер-офицера на левом фланге взвода.
§ 426. Первый взвод стоит недвижим, два унтер-офицера из замыкающих с правого и левого флангов сего взвода становятся на линию против первого и последнего ряда взвода, повернувшись лицом друг к другу и чувствуя слегка локтем человека в первой шеренге сего ряда, равняясь по данному направлению; третий унтер-офицер из замыкающих второго взвода с левого фланга становится на линии, как в § 373 сказано, поворотясь направо.
§ 427. По команде марш-МАРШ второй взвод идет по рядам, обучающий смотрит, когда оный совсем из-за первого взвода вытянется, и тогда командует:
1. Второй взвод.
2. СТОЙ.
3. Во-ФРОНТ.
§ 428. после третьей команды командир второго взвода становится у левого фланга первого взвода против человека первой шеренги последнего ряда; обучающий командует:
1. Второй взвод.
2. Дирекция на право.
3. Марш-МАРШ.
§ 429. По третьей команде второй взвод идет на [187] линию фронта; взводный командир, остановив взвод, выравнивает оный на данной линии и потом становится на свое место; последний человек с левого фланга взвода, вступив на линию, упирает слегка грудью в правую руку унтер-офицера, на линии стоящего.
§ 430. Когда дивизион построен и выровнен, тогда обучающий командует:
Унтер-офицеры на свои места.
§ 431. По сей команде унтер-офицеры, стоящие на линии, вступают на свои места; унтер-офицер, у левого фланга первого взвода стоящий, проходит левым боком чрез ряд командира второго взвода, который для сего подает левое плечо вперед, равномерно и унтер-офицер, за ним в третьей шеренге стоящий, то же делает, дабы дать место свободно пройти.
§ 432. Строение дивизиона из густой колонны, когда левый фланг впереди, делать точно также, исполняя движение в противную сторону, обучающий командует: строй дивизион, первой взвод на-пра-ВО; первый взвод поступает, как выше для второго предписано; унтер0офицеры на дирекциональной линии против правого и левого флангов второго взвода становятся, поворотясь лицом друг к другу; когда первый взвод со всем из-за второго вытянется, тогда обучающий, остановив оный и повернув во фронт, командует: первой взвод, дирекция на лево, Марш-МАРШ, взводный командир останавливает [188] взвод, когда оный вступит на линию.
Когда дивизион построен, то обучающий командует: дивизион глаза-на-пра-ВО и потом унтер-офицеры на свои места.
Примечание. Когда обучающий командует первому взводу на право, тогда взводный командир второго взвода командует: глаза-на-ле-ВО.
§ 433. Когда в густой колонне правый фланг впереди и обучающий захочет построить дивизион по второму взводу, то командовать:
1. Строй дивизион.
2. Первой взвод на-пра-ВО.
3. Марш-МАРШ
(план XXII, фигура 2).
§ 434. По второй команде первый взвод делает на право.
§ 435. По сей же команде выходят на линию три унтер-офицера; два с правого и левого флангов второго взвода становятся перед правым и левым флангом первого взвода, поворотясь лицом друг к другу, третий выходит из замыкающих первого взвода за правым флангом и становится на линии, поворотясь налево, как в § 373 сказано.
§ 436. По третьей команде первый взвод идет по рядам, когда же откроет совсем второй взвод, тогда обучающий командует: первой взвод, СТОЙ, во-ФРОНТ, после сего командир первого взвода командует: глаза-на-ле-во. Обучающий командует второму взводу: [189] второй взвод, дирекция на лево, марш-МАРШ; взводный командир останавливает взвод, когда оный вступит на данную линию и, выровняв оный, становится на левый фланг.
Примечание. Кода второму взводу командуют дирекция на лево, тогда взводный командир становится у унтер-офицера против левого фланга на линии стоящего.
§ 437. Когда второй овзвод вступил на данную линию и выровнялся, тогда обучающий, став у левого фланга второго взвода, смотрит, хорошо ли дивизион выровнен, и поправляет, что нужно, потом командует: дивизион, глава-на-пра-ВО, унтер-офицеры на свои места.
§ 438. Примечание. Если обучающий захочет назначить линию произвольно впереди для второго взвода, то командует: унтер-офицеры на линию, тогда три унтер-офицера выходят вперед на линию и становятся, как выше в § 433 предписано.
§ 439. Строение дивизиона по первому взводу из густой колонны, когда левый фланг впереди, делать точно так же, исполняя движение в противную сторону, когда второй взвод откроет совсем первый, тогда обучающий, остановив оный поворачивает во фронт, взводный командир командует: второй взвод, глаза-на-пра-ВО, [190]

Глава 11. О перемене фронта.

§ 440. Когда дивизион стоит в боевом порядке и обучающий захочет переменить фронт, то для сего становить двух унтер-офицеров одного от другого на взводную дистанцию, на линии нового направления против взвода, который должен служить основанием фронта.
§ 441. Положим, что обучающий хочет переменить фронт вперед по первому взводу, то для сего, поставив двух унтер-офицеров перед сим взводом, как выше изъяснено, приказывает взводному командиру первого взвода, зашед направо, поставить и выровнять взвод на назначенной линии; когда сие исполнено, то обучающий командует (план XXIII, фигура 1):
1. Перемена фронта вперед по первому взводу.
2. Взводами, на право захо-ДИ, столько-то шагов.
3. МАРШ.
4. ПРЯМО.
5. Дирекция на право.
6. Унтер-офицеры на линию.
§ 442. Примечание. При перемене фронта по какому-нибудь взводу вперед или назад назначать число шагов для захождения, в половину против того числа, какое заходил взвод, [191] служащий основание фронта.
§ 443. По третьей команде взвод заходит, как сие для захождения на месте предписано, с тою только разницею, что фланговый, на неподвижном фланге стоящий, не делает поворота направо, но сообразуется с движением взвода; взводный командир становится перед срединою взвода; когда взвод зашел надлежащее число шагов, тогда обучающий командует: ПРЯМО, по сей команде взвод, перестав заходить, идет прямо.
§ 444. По пятой команде люди во взводе чувствуют локтем и равняются направо; дирекциональный унтер-офицер идет на последний ряд первого взвода с левого фланга.
§ 445. По шестой команде унтер-офицер из замыкающих второго взвода с левого фланга становится на линию, как в § 373 сказано.
§ 446. Когда правый фланг второго взвода поравнялся против левого фланга первого взвода, тогда взводный командир командует:
1. Поворот на право.
2. МАРШ.
§ 447. По команде МАРШ второй взвод исполняет, что для перемены дирекции на дирекциональном фланге предписано, поворотясь так, чтобы прямо вступить на назначенную линию фронта; взводный командир останавливает взвод на линии замыкающих унтер-офицеров, командуя дирекциональному: унтер-офицер-СТОЙ, с сим словом унтер-офицер останавливается и взвод к нему пристраивается.
§ 448. Взводный командир второго взвода, став у левого фланга первого взвода, командует: дирекция на право, марш-МАРШ, и когда взвод вступит на линию фронта, то, [192] остановив, выравнивает оный и потом становится на свое место.
§ 449. Когда дивизион выстроен, то обучающий командует:
Унтер-офицеры на свои места.
§ 450. Для перемены фронта назад по первому взводу обучающий приказывает сему взводу, сделав налево кругом, зайти налево и, поставив оный на линии нового направления во фронт, становит двух унтер-офицеров у последнего ряда с правого и левого флангов передней шеренги и потом командует (план XXIII, фигура 2):
1. Перемена фронта назад по первому взводу.
2. Второй взвод, на-лево-кру-ГОМ.
3. Взводами, на лево-заходи, столько-то шагов.
4. МАРШ.
5. ПРЯМО.
6. Дирекция на лево.
7. Унтер-офицеры на линию.
§ 451. По второй команде второй взвод делает налево–кругом.
§ 452. По четвертой команде взводный командир идет перед взводом на третью шеренгу; взвод заходит, как сие для захождения на месте предписано, исполняя, что в § 443 сказано.
§ 453. По пятой команде, перестав заходить, взвод идет прямо на новую линию фронта.
§ 454. По шестой команде люди чувствуют локтем и [193] равняются налево; дирекциональный унтер-офицер, будучи у третьей шеренги, идет на последний ряд первого взвода с левого фланга.
§ 455. По седьмой команде унтер-офицер из замыкающих второго взвода с левого фланга становится на линию, как в § 373 сказано.
§ 456. Когда правый фланг второго взвода, который с поворотом взвода налево–кругом сделался левым флангом, поравняется против левого фланга первого взвода, который стоит на новой линии фронта, тогда командир второго взвода командует:
1. Поворот на лево.
2. МАРШ.
§ 457. По второй команде второй взвод, сделав поворот налево, как сие для перемены дирекции на дирекциональном фланге предписано, идет прямо; взводный командир останавливает взвод, когда первая шеренга его взвода поравняется против замыкающих унтер-офицеров первого взвода, поворачивает налево–кругом и потом командует: дирекция на право, марш-МАРШ, поступая, как в § 443 предписано.
§ 458. Когда дивизион выстроен, тогда обучающий командует:
Унтер-офицеры на свои места.
§ 459. Обучающий переменяет фронт вперед и назад по второму взводу, следуя сим же правилам.

Глава 12. О равнении повзводно вперед.

§ 460. Когда обучающий захочет, чтобы [194] на назначенную вперед линию один взвод после другого вступал и выравнивался, то прежде всего командует: унтер-офицеры на линию; линию направления назначает произвольно и выравнивает на оной сих унтер-офицеров, потом командует: повзводно на право (или на лево) вперед равняйсь.
§ 461. По сей команде взводные командиры становятся перед срединою своих взводов; если командовано было направо, то первый взвод начинает выстраиваться, если же налево, то второй взвод выстраивается прежде, команду для сего:
1. (Такой-то) взвод.
2. Дирекция на право
(
или на лево).
3. Марш-МАРШ.
§ 462. По третьей команде взвод идет скорым шагом вперед до назначенной линии фронта, при чем чувствовать локтем к дирекциональному флангу; взводный командир, став на линии у унтер-офицера, к коему дирекциональный фланг его взвода примкнуть должен, останавливает взвод и, выровняв оный, вступает на свое место.
§ 463. Когда один взвод вступил на линию, тогда другому командовать и исполнять, как выше сказано.
§ 464. Когда дивизион выстроен, то обучающий командует: унтер-офицеры на свои места.
§ 465. После постепенного равнения вперед повзводно обучающий может заставлять [195] равняться вперед целым дивизионом, для сего, поставив унтер-офицеров на новую линию вперед, командует:
1. Дивизион вперед равняйсь.
2. Дирекция на право
(
или на лево).
3. Марш-МАРШ.
§ 466. По исполнительной команде марш-МАРШ дивизион идет вперед скорым шагом и вступает на линию фронта; обучающий останавливает дивизион.
§ 467. Когда дивизион вступил на новую линию фронта, то обучающий командует: унтер-офицеры на свои места.

Общие замечания, касающиеся до ротного учения.

Обучающий, для повторения ружейных приемов, шаржирования и всего относящегося до марша, заставляет обучать пошереножно, дабы видеть каждого солдата: твердо ли знает предписанные для сего правила и в точности ли оные наблюдает; тех, кои дело свое не твердо знают, заставляет обучать особенно всему, что в школе рекрутской предписано.
Во время шереножного учения офицерам иметь шпаги в ножнах, дабы свободнее могли поправлять делаемые ошибки.
Для вывода шеренг из фронта обучающий командует: первая шеренга на право, третья на ле-ВО, МАРШ.
Когда шеренги отошли шесть шагов, то [196] обучающий командует: рядами правое и левое плечо в перед, МАРШ, и, дав шеренгам вытянуться по новому направлению, останавливает оные и выравнивает фронт (план XXIV, фигура 1).
Когда обучающий командует сам, ружейные приемы, повороты и шаржирование, тогда все три шеренги делают по флигельману, который выходит из первой шеренги и становится в средину, дабы всем равно видно было; когда же прикажет шереножным командирам обучать, тогда каждая шеренга делает по особому флигельману.
В пальбе пошереножно наблюдать правила, особенно для каждой шеренги в школе рекрутской данные; обучающий может командовать, предварив наперед: вся рота как первая шеренга или вся рота как вторая шеренга, или вся рота как третья шеренга, ТОВСЬ, КЛАДСЬ, ПЛИ, ЖАЙ.
Обучающий может приказать, чтобы шереножные начальники в пальбе командовали каждой своей шеренге, и тогда употреблять предварительную команду (такая-то шеренга) ТОВСЬ, КЛАДСЬ, ПЛИ, ЖАЙ.
После шаржирования обучающий заставляет все три шеренги маршировать и заходить по рядам, направо и налево, около поставленных для сего унтер-офицеров.
(План XXIV, фигура 2).
Начальники шеренг смотрят, чтобы солдаты [197] маршировали вольно, следуя правилам, для марша по рядам данным, и при захождении наблюдали бы в точности, что в § 226 и 227 школы рекрутской предписано, подтверждая мимо их идущим, что и как им исполнять; обучающий замечает каждого солдата: хорошо ли выправлен и наблюдает ли предписанные для марша правила.
Обучающий, остановив все три шеренги для ввода оных в свои места, командует: первая шеренга на лево, третья на пра-ВО, МАРШ, и когда поравняются против своих мест, то командует: рядами левое и правое плечо вперед, МАРШ; когда же обе шеренги поравнялись в рядах против средней шеренги, то, остановив оные, поворачивает во фронт.
Для марша пошереножно обучающий назначает в каждой взвод для всех трех шеренг особых начальников, полагая каждую шеренгу за целый взвод.
В каждой шеренге на дирекциональном фланге быть унтер-офицеру или вице-унтер-офицеру, не исключая и тех, где взводный командир унтер-офицер.
Когда места назначены, то обучающий командует: господа офицеры по шеренгам; начальник первой шеренги первого взвода становится перед срединой своей шеренги, прочие на правом фланге каждой в своей шеренге.
Обучающий приказывает командиру первой [198] шеренги командовать: первая шеренга, МАРШ; когда первая шеренга отошла на дистанцию, тогда командир второй шеренги, став пред срединой своего взвода, командует: вторая шеренга, МАРШ, и так идут вперед шеренга за шеренгой, сколько бы оных ни было во фронте.
Обучающий заставляет делать все движения, в ротном учении изъясненные, причем взводные командиры командуют, и люди исполняют точно так, как сие выше предписано. Где первому взводу командовано было, на том самом месте и прочим взводам командовать и движение начинать на той самой точке, где первой начинал.
Если обучающий захочет, чтобы все взводы вдруг делали то же движение, то командует всем взводам сам, взводные же командиры, поворотясь лицом к фронту, смотрят, чтобы движение с точностью исполнялось.

Об обучении стрелять в цель.

Нет нужды доказывать, сколь важно и необходимо, чтобы солдаты обучены были цельно стрелять. Опыты научают, что и самые успехи в военных действиях много от совершенства в искусстве сем зависят.
Для успешнейшего обучения цельно стрелять, предписывается в каждом батальоне иметь по нескольку деревянных щитов, выкрашенных черною краскою, вышиною в два аршина и три четверти, шириною в аршин, [199] по средине коих проводить поперек белую полосу шириною в четыре вершка и такую же полосу по верхнему концу щитов.
Поставив таковой щит, учить солдат стрелять ан 40 саженях, потом на 80 саженях и наконец, на 120 саженях.
На сорока и восьмидесяти саженях солдатам целить в нижнюю полосу, а на ста двадцати – в верхнюю полосу; сперва учить стрелять по одиночке и без команды, когда же выучатся верно прикладываться, то заставлять стрелять по команде. Щиты ставить не всегда на ровном месте, но переносить оные иногда на возвышенные, а иногда и на покатистые места, в сих случаях правило, принятое для стреляния в цель на ровном месте, не может оставаться в полной своей силе, сноровка и навык весьма нужны при сем, дабы верно бить в цель.
Обучающему наблюдать, чтоб солдат, заряжая ружье, сыпал на полку пороху не более, как сколько нужно; высыпал бы из патрона непременно весь порох в дуло, крепче оный прибивал и прикладывался бы хорошо, упирая прикладом в правое плечо и поддерживая крепче левою рукою дуло; ружье наводил бы не мешкотно на данную цель так, чтобы цель, конец дула и приклад были в прямой линии; чтоб солдата приучить цельно и проворно прикладываться, заставлять почасту с приклада отставлять; напоминать, чтобы по [200] команде пали, солдат дергал за спуск пальцем, не шевеля головы и не переменяя нимало положения ружья, а чтобы важное сие правило было наблюдаемо, приказать после выстрела ружья не опускать, но оставлять на прикладе до команды заряжай.
Обучающему после каждого выстрела терпеливо поправлять ошибки, толкуя, что они происходят от того, что не правильно приложился или от движения ружья во время выстрела.
Ежегодно, в учебное время, всех унтер-офицеров и солдат в полку обучать стрелять в цель, употребляя для сего единственно большую часть пороха, для учения назначенного. В каждой роте иметь список лучших стрелков.
Рекрут не прежде учить стрелять в цель, как тогда, когда будут уметь правильно заряжать и стрелять холостыми зарядами.
Позади щитов делать земляную насыпь, дабы выстрелянные пули могли быть удобнее отыскиваемы и употребляемы к повторению сего учения.

О приемах знаменем.

По команде: от ноги, РАЗ, первой прием. Вскинуть знамя правою рукою перед собою и, вытянув обе руки, держать за конец древка: правою рукою под подток, а левою – сверх оной. [201]
Второй прием. По команде ДВА, в правой руке поставить древку в сгиб правого плеча и, вытянув почти во всю руку, держать за конец древка под подток на ладони с боку правой ляжки, а левую отнести на свое место.

Салютовать знаменем на месте, по команде на караул, когда сие приказано будет.
В пять приемов.
Первый прием. Вынесть знамя перед собой и, вытянув руки, держать твердо за конец древки, правою рукою снизу под подток, а левою сверх оной.
Второй прием. Опустить по правой руке древку и держать под подток правой кистью; левою рукою перехватив по древку, держать у правого плеча.
Третий прием. Поворотясь направо, уклонить знамя так, чтобы конец древки был от земли на четверть аршина, передвигая для сего древку в левой руке.
Четвертый прием. С поворотом во фронт приподнять знамя вверх и вынесть перед собою; древку и руки держать, как в первом приеме сказано.
Пятый прием. Поставить древку в сгиб правого плеча и, вытянув почти во всю руку, держать за конец древки под подток.
На походе в церемониальном марше, когда идут тихим шагом, салютовать точно так же, как и на место в пять приемов, [202] делая на каждом шаге прием; начинать салютовать всегда с левой ноги; на скором шаге не салютуют.

С плеча.
В два приема.
Первый прием. По команде РАЗ, левою рукою охватить древку у правого плеча.
Второй прием. По команде ДВА, выпустив подток из правой руки, поставить древку на землю у правого носка по правую сторону, копьем плашмя к фронту; левую руку отнести на свое место, а правой прижать плотно древку к телу, охватив оную тремя пальцами: большим с левой, а указательным и средним с правой стороны, остальные два пальца согнув, держать как пальцы так и локоть позади древки.

О приемах шпагою.

Как держать шпагу, стоя во фронте. (План XXV, фигура 1).
Офицер, стоя в шеренге, держит шпагу (за эфес) в правой руке, сбоку у правой ляжки, прижав клинком в сгиб правого плеча, острием от себя.

Как держать шпагу, стоя перед фронтом. (План XXV, фигура 2).
Правою рукою держать за эфес и иметь оную, вытянувши перед правою ляжкою, отделив кисть руки на четверть аршина от тела, левою же рукою держать за конец клинка на щипок, опустив левый локоть и [203] подав немного кисть левой руки вперед так, чтобы рука была против левого плеча.
По команде: под курок.
Левою рукою охватить сверху кисть правой руки, подвинув для сего правую руку несколько перед собой и положив клинок вдоль по левой руке, острием от руки в сторону.
По команде: вольно.
Повернув кисть, опустить шпагу клинком вниз, концом вперед; правую руку вытянув, держать шпагу так, чтобы конец оной был на два вершка от земли.

Как салютовать шпагою, стоя в шеренге.
В четыре приема.
Первый прием. Подвысь. Правою рукою приподнять шпагу концом вверх перед собой так, чтобы кисть руки и эфес был против галстука, большой палец по эфесу, и локоть прижат к телу.
Второй прием. Уклонить клинком вниз, вытянув руку так, чтобы кисть правой руки была с боку у правой ляжки.
Третий прием. Приподняв шпагу, держать оную подвысь, как выше в первом приеме показано.
Четвертый прием. Поставить шпагу к правому плечу, вытянув почти совсем правую руку. [104]

Как салютовать шпагою на походе.
В четыре приема.
Первый прием. Начинать салютовать с правой ноги, не доходя до особы, коей салютуют, на шесть шагов; взять шпагу подвысь, как выше сказано.
Второй прием. Чрез один шаг, под правую же ногу, уклонить клинком вниз, вытянув правую руку, и держать, как выше во втором приеме сказано; повернувшись несколько направо, смотреть в глаза особе, коей салютуют; шпагу держать сим образом до тех пор, пока не отойдет от особы, коей салютовано было, на шесть шагов.
Третий прием. Приподнять шпагу и взять оную подвысь.
Четвертый прием. Опустить шпагу и взять оную левою рукою на щипок за конец клинка; правую же руку, вытянув, кисть руки отделить от тела на четверть аршина, как выше сказано.
Во всяком случае, когда офицер выходит перед фронтом или уходит за фронт, то берет шпагу перед собою, как в первом приеме показано.
По команде: от ноги, вынимать шпагу из ножен в три приема.
Первый прием. Взять правою рукою за эфес шпаги, придерживая несколько за ножны левою рукою, и выдернуть на ладонь клинок. [205]
Второй прием. По команде РАЗ вынесть пред собою подвысь.
Третий прием. По команде: ДВА, взять шпагу, как выше, в четвертом приеме, показано.
По команде: на караул, когда салютует офицер, то по второму темпу выносить шпагу перед собой, а по третьему опускает клинком вниз, исполняя, как сие для салютования выше, в первом и втором приемах, показано.
По команде: на плечо, по первому темпу вынесть шпагу перед собой, а по второму опустить шпагу к правому плечу, как сие выше о салютовании на месте в третьем и четвертом приемах сказано.
По команде: с плеча, с первым темпом вынесть шпагу перед собой, а со вторым темпом вложить в ножны и правую руку отнести на свое место.
При повороте налево–кругом, становя правую ногу вперед, выносить в то же время и шпагу перед собой; повернувшись кругом опускать оную к плечу самому по себе.

На погребение.
В три приема.
Первый прием. Подвысь, как выше сказано.
Второй прием. Перенесть шпагу на левую сторону, уклонив клинков вниз, левою рукою взять за клинок под эфесом.
Третий прием. Правую руку отнести на свое место.

О приемах ружьем по унтер-офицерски.

Унтер-офицерам иметь ружья со штыками точно так, как и у прочих солдат.
Унтер-офицерам, находящимся во фронте, держать ружье на плече следующим образом.
Как держать ружье на плече.
Ружье в правой руке, прямо по отвесу к земле, стволом назад, шомполом в поле, правая рука почти совсем вытянута; кистью правой руки охватив около замка, большим пальцем сверх спусковой скобки, указательным снизу, а остальными тремя под курком, прикладом вдоль по правой ляжке (план XXV, фигура 3).

Под курок.
В два приема.
Первый прием. Правою рукою перенести ружье перед собой и держать прямо по отвесу между глаз, шомполом в поле, левою рукою схватив у последней скобки над замком, приподнять ружье так, чтобы кисть руки была против галстука, в то же время правою рукою охватить за изложину.
Второй прием. Правою рукою повернув ружье стволом в поле, поставить к левому плечу; левую руку, согнув в локте, положить под курок и кисть руки иметь у правого соска; правую руку отнести на свое место за шов. [207]

Под приклад.
В два приема.
Первый прием. Правою рукою схватить за изложину под левою рукою.
Второй прием. Правою рукою перенести ружье к правому плечу, повернув оное шомполом в поле, левою схватить у правого плеча, и в то же время кистью правой руки охватить около замка, как выше сказано было; правую руку почти совсем вытянуть, а левую отнести на свое место.

Под курок и под приклад.
Для ясности разделены здесь на два приема, когда же унтер-офицер стоит во фронте, тогда делать проворно, не разделяя приемов, в один прием наравне с солдатами.

Ружье на перевес.
В два приема.
Первый прием. Схватить ружье левою рукою против правого плеча, в то же время правою рукою охватить выше последней скобки от замка.
Второй прием. Правую руку опустив, держать ружье на перевесе во всю руку плотно у правой ляжки, имея дуло немного вверх, а левую отнести на свое место.

С перевеса на плечо.
В два приема.
Первый прием. Правою рукою вскинуть ружье вверх, а левою схватить у правого плеча, в то же время кистью правой руки взять около замка и спусковой скобки, как выше сказано, и держать почти во всю руку. [208]
Второй прием. Левую руку отнести на свое место.

На руку.
В два приема.
Первый прием. Схватить левою рукою против правого плеча и, поддерживая оной ружье, правою рукою охватить за изложину.
Второй прием. Сделав пол-оборота направо, вытянуть правую руку совсем по ляжке, прижав ружье плотно к оной, левою рукою охватив у средней трубки четырьмя пальцами чрез ремень, большой иметь по ложе, и локоть прижат, дуло же опустить так, чтобы конец штыка был против левого глаза.

На плечо.
В два приема.
Первый прием. Повернувшись во фронт, поставить ружье к правому плечу, охватив кистью правой руки около замка, большим пальцем сверх спусковой скобки, указательным снизу, а остальными тремя под курком; левою рукою держать ружье против правого плеча; правую же почти совсем вытянуть.
Второй прием. Левою руку отнести на свое место.

От дождя.
В три приема.
Первый прием. Левою рукою схватить ружье против правого плеча, в то же время правою, охватив всею кистью за изложину, перенести к левому плечу и, повернув ружье стволом в поле, держать за изложину ниже [209] замка, прижав приклад сбоку левой ляжки, а левою рукою держать ружье на линии глаз, четырьмя пальцами чрез ствол, а большим пальцем по ложе сверх ремня, придерживая оным шомпол, локоть на огнивной пружине и плотно по ружье.
Второй прием. Правою рукою толкнуть приклад под левую мышку, в то же время левою рукою опустить дуло к низу так, чтоб конец штыка был гораздо ниже колена, и курок под мышкой.
Третий прием. Опустить правую руку на свое место.

На плечо.
В три приема.
Первый прием. Левою рукою приподняв ружье дулом вверх, поставить оное прямо, кисть левой руки иметь на линии глаз, и локоть прижат, в то же время правою рукою охватить за изложину.
Второй прием. Перенесть ружье к правому плечу, а ремнем в поле, левою рукою держать против правого плеча, а правою охватить около спусковой скобки и курка, как выше сказано, вытянув почти совсем руку.
Третий прием. Левую руку отнести на свое место.

К заряду.
В два приема.
Первый прием. Левою рукою схватить против правого плеча, в то же время кистью правой руки охватить за изложину, отделив немного ружье от себя. [210]
Второй прием. Повернувшись в пол-оборота направо на каблуках, вместе с поворотом уклонить ружье и встретить оное левою рукою, подхватив у первой скобки от замка четырьмя пальцами снизу через ремень, а большой палец иметь по ложе. Локоть и ружье прижать к телу, дабы тверже держать оное, правой руки сжав четыре пальца, большим упереть в огниво, а локтем прижать приклад и иметь конец дула на линии глаз.
Заряжать ружье точно так, как сие для заряжания солдатского ружья предписано.
Зарядив ружье, брать на плечо в правую руку в два приема.
Первый прием. Левою рукою, взбросив ружье, перенести к правому плечу и держать руку против плеча, правою рукою охватить около спусковой скобки и держать, как выше предписано.
Второй прием. Левую руку отнести на свое место.

С плеча.
В два приема.
Первый прием. По команде РАЗ, схватить левою рукою у средней скобки; правою рукою отделить немного ружье от плеча и потом левою рукою опустить ружье вниз, в то же время правою рукою охватить выше нижней скобки; ружье должно быть прямо по отвесу, прикладом на три вершка от земли. [211]
Второй прием. По команде ДВА опустить ружье вниз в правой руке так, чтоб конец приклада пришелся с боку у носка правой ноги, и левую руку отнести на свое место.
От ноги.
В два приема.
Первый прием. По команде РАЗ взбросить ружье правою рукою вверх по плечу и перехватить оное левою у правого плеча, а правою схватить около спусковой скобки, большим пальцем сверху, а указательным снизу, прочими тремя под курком.
Второй прием. По команде ДВА левую руку отнести на свое место.

На погребение.
В три приема.
Первый прием. Левою рукою схватить у правого плеча и в то же время, правою охватив изложину, перенести ружье перед собой, согнув правую руку так, чтобы локоть и кисть руки были наравне; левую руку, вывернув ладонью от себя, приложить к ружью так, чтобы конец пальцев был наравне с левым глазом, указательный по ложе, большой сверх ремня, и локоть прижат по ружью.
Второй и третий приемы делать точно, как в школе рекрутской в §§ 84 и 85 предписано.
По команде: на караул – брать ружье в правую руку в три приема. [212]
Первый прием. Правою рукою ударить по изложине и охватить оную четырьмя пальцами сверху, а большим снизу.
Второй прием. Опустив правою рукою приклад книзу, а левою приподняв дуло вверх, перенесть к правому плечу и держать, как выше сказано.
Третий прием. Отнести руку на свое место.

 


Назад

Вперед!
В начало раздела




© 2003-2023 Адъютант! При использовании представленных здесь материалов ссылка на источник обязательна.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru